Интервью - "Вениамин Смехов: "Приедешь в Таллинн, и ты - счастлив"
Актер, режиссер, интеллектуал Вениамин Смехов сам предложил начать эту статью со слов: "Так и скажите, мы тут
всем уже прожжужали уши о том, что едем в Таллинн!" Дело в том, что Таллинн для Смехова - город совершенно
особенный. Причина появления Вениамина Смехова в Эстонии - премьера в Таллинне 25 декабря "Двенадцати месяцев
танго", проекта, который он сделал со своей дочерью Аликой Смеховой и которым невероятно дорожит. Более того, это
первое совместное появление на сцене отца и дочери.
Формат музыкально-поэтического вечера у нас, в Эстонии, не особенно сегодня развит, однако зарубежная
критика отзывается о таких вечерах положительно - это нескучно.
"С моей фамилией скучно получиться не могло, а когда она удвоена... Второй раз в жизни мне повезло
оказаться поэтом-переделывателем. Однажды, 30 лет назад, это было, когда работал над сказкой "Али-Баба и 40
разбойников".
Двухпластиночный альбом получился очень удачным, я был и автором, и режиссером, и исполнителем. Артистами
в этом звуковом фильме были также Олег Табаков, Сергей Юрский, Леонид Филатов. В театре Армена Джигарханяна эта
сказка идет до сих пор.
А тридцать лет спустя мне повезло весело справиться с переделкой текстов польского танго, которое, попав в
Европу из Аргентины, из музыки борделей превратилось в музыку эстетов, снобов и богемы", - рассказывает Смехов.
Стал экспертом по танго
Смехов стал настоящим экспертом по танго, особенно в его славянский период, когда к аргентинской страсти
прибавилась славянская меланхолия и лирика. Это случилось в 20-30 годы прошлого века, когда танго заполонило и
заразило Россию: "Держава, тогда еще с 16 республиками, обожала танго, и тут его запретили как музыку буржуазного
разложения.
Но "Утомленное солнце" прозвучало на русском языке очень хорошо. Интересна и история самих композиторов,
сложная и часто трагическая. И, кстати, я сам - свидетель реабилитации танго в 1955 году. Это музыка страсти
радости, грусти в Европе в конце XIX века совпала с русским Серебряным веком в поэзии, и в нашем спектакле музыка
и поэзия соседствуют и партнерствуют".
"Алика - известная и хорошая актриса, певица актерского толка с двумя высшими образованиями. На сцене она
- лукавая, грустная, ироничная, стильная. Главное в спектакле - женщина и ее сезонные переодевания.
В постановке участвуют два артиста, юмор и декаданс, музыка, тексты великих поэтов от Игоря Северянина,
Саши Черного, Валерия Брюсова до Анны Ахматовой и Маяковского", - рассказывает автор проекта "Двенадцать месяцев
танго".
Театральность поддержана пятью винтажными костюмами из обширной коллекции Галины Аксеновой, жены Вениамина
Смехова. Видеоарт сделали художники из Театра Петра Фоменко. Смехов привезет в Таллинн и ансамбль живой музыки.
"Мы хорошо подготовились к изысканному зрителю и вкусу в Эстонии, потренировались на территории России, в
Минске, Берлине, Нью-Йорке, Балтиморе, Чикаго, Бостоне, Филадельфии, прежде чем приехать к вам", - отмечает он.
"Таллинн был особенным городом для нас всех в России. Вы были для нас Европой в лучшем виде, очень близко
и без виз. Таллинн для меня был и остается подарочным городом - сколько раз я в нем был, столько раз и понимал это.
Если ты приехал в Таллинн, значит ты - счастливый человек", - полагает Смехов.
Первые запоминающиеся поездки в Таллинн в его жизни случились в 1980-м году, сразу после смерти Владимира
Высоцкого. Тут смешалась и грусть, и радость от общения с Яаком Алликом, Калью Комиссаровым: "Это два моих друга,
высокообразованных театральных человека.
Один из них - Яак - стоял на защите независимого искусства Эстонии, отбивал все, что можно. Калью -
необыкновенно талантливый, нежно любимый мной и моей женой человек".
Первая поездка пришлась на время незаконного по советским понятиям проживания с его нынешней женой Галиной: "Мы
жили с Галей в трех или четырех гостиницах еще до того, как поженились, так что это был самый романтический период
и трагический одновременно - мы тяжело переживали смерть Высоцкого".
Как в сказке Андерсена
"Мы тогда переделывали пьесу с Комиссаровым, весьма слабую, они хотели сделать и сделали симпатичный
спектакль на хрупкую тему родов или отказа от родов женщин, где главным героем был родильный дом в Таллинне.
Спектакль получился хороший, переводчиком текста был министр культуры Юхан Юрна, лицо универсальное,
историческое, его уровень культуры и дипломатического манипулирования были бы гордостью для любой страны.
Он сделал так, что у вас многое было разрешено, все, что делалось в эстонском театре, мультипликации, кино,
не добиралось до Москвы. Представляете, что бы было, если в Москву привезли Петрушевскую или "В ожидании Годо"?
Это была особая форма защита своей культуры", - полагает Смехов.
Актер и режиссер навсегда полюбил чудесный театр, который назывался "Noorsoo", теперешний Городской театр:
"В нем было много людей, для которых национальный вопрос ничего не значил, они справлялись с русским языком, а
тематикой всей работы было здоровье театра, защищаемое от недугов советского режима".
"А как к Олимпиаде почистили город - он блестел, как в сказке Андерсена!" - вспоминает Смехов.
Таллинн, естественно, ассоциируется у него и с Сергеем Довлатовым, хотя он лично с ним не встречался, но
дружит с его друзьями. Ассоциации есть и с гастролями Таганки в 1975 году, с записью пластинки на фирме "Мелодия",
посвященной Шекспиру, с монологами из "Макбета" и музыкой, исполняемой на саксофоне.
В Таллинне прошли и съемки фильма "Мушкетеры, 20 лет спустя". Вениамин Смехов несказанно удивился, узнав,
что это всегда упоминается во время экскурсий по Таллинну.
"У меня есть фотография, сделанная на улице Пикк, где мы с Ларисой Боярской, с нами еще маленькая Лиза, ставшая
сейчас красавицей и актрисой. Все это было чудесно!
В Таллинне прошли и незабываемые встречи с Давидом Самойловым в Русском театре, где состоялся фестиваль
поэзии", - вспоминает артист.
Смехов подружился с Самойловым и гостил у него в Пярну, а в Тартуский университет он попал по личному
приглашению Юрия Лотмана, когда по его инициативе был устроен вечер памяти Высоцкого.
Объехал весь свет
"Встреча с одним из самых могучих умов России, Лотманом, увековечилась для меня в виде автографа в виде его
автопортрета, - смеется Смехов, и отмечает, что в Тарту у него есть еще один друг - философ и поэт Леонид
Столович.
"Мне довелось в 1990-х объехать весь свет, побывать в американских университетах с лекциями, ставить в
Германии в оперных театрах. Таллинн перестал быть единственным европейским городом для нас, но вернуться в него
крайне приятно", - признается артист.
Несмотря на то что Вениамин Смехов по уши поглощен своим музыкальным танго-проектом, у него есть еще
множество авторских поэтических программ и съемок на телевидении.
Среди последних работ Смехова на экране - сериал "Фурцева. Легенда о Екатерине".
Сейчас на российском ТВ снимается очень много фильмов о тех временах: "Охотники за брильянтами", "Дело
гастронома №1" и так далее. Однако Смехов не очень следит за тем, что сейчас на телеэкранах, и считает, что такая
лавина фильмов о том времени, просто совпадение.
В "Фурцевой" он видит все же не ностальгию, а критическое отношение к сталинскому времени: "Фактически мой
герой, еврей, не погиб в лагерях, он был в эпоху антисемитизма низвергнут, но остался жив. Справедливая история,
но в моем случае это - явно следы того вкуса в кино, который мне по душе.
Этот фильм олицетворяет спокойную беспощадность к признакам варварства, фашизма в коммунистической морали
и сталинском режиме. Никаких хороших слов и об андроповском режиме в кино не говорится, разве не так?"
К политике - свысока
Смехов искренне любит поэзию Серебряного века, но считает, что "есть золотые имена вне каких-либо бронзовых
категорий". У него есть программа из стихотворений Пушкина, Бродского, Высоцкого.
На телеканале "Культура" с огромным успехом прошла программа "Восемь вечером со Смеховым", где он читал
стихи шестнадцати русских поэтов. Уже отснята, но пока не пущена в эфир программа "Золотой век Таганки". Это также
будут восемь телевечеров, посвященных лучшему времени Таганки, театра, с которым имя Смехова связано напрямую.
Но Смехов не только увлечен ретро и наследием прошлого, он, например, высоко отзывается и о современном
дерзком поэтическом дуэте, гремящем в России, - о "Гражданине и поэте" Дмитрия Быкова и Михаила Ефремова.
"Это замечательно! Сколько таланта, дерзости, безрассудства! Искусство всегда должно быть в оппозиции к
власти, - полагает он. - К самой политике я отношусь правильно, то есть свысока, ибо пережил политиканство по
отношению к себе в самые жуткие времена - это когда Юрий Любимов был изгнан из России, а я оказался нехорошим".
"Времена не выбирают, - говорит Вениамин Смехов о современной России. - Хороших времен не было никогда,
а вот сравнивать виды заболеваний я не советую никому".
Ксения Репсон.
Газета - Postimees.ru 02.12.2011 г.
|