|
"МЫ РОМАНТИКИ, ВЕРИМ В ОТВАГУ, ДОБЛЕСТЬ И ЧЕСТЬ".
Наконец-то мы дождались и они возвращаются. Сегодня в кинотеатрах страны зрители увидят продолжение первого
советского и всенародно любимого мюзикла "Три мушкетера". В новой версии главными героями становятся дети
мушкетеров. Они опять спасают французскую корону. Мчатся за сокровищами Анны Австрийской в Англию. А их отцы
восхищенно наблюдают за ними с небес. Но что-то разладилось в механизме истории, и благородные потомки Атоса,
Портоса, Арамиса и ДАртаньяна попадают в беду. Чтобы выручить их и спасти свою королеву, отцам придется
воскреснуть. О том, как снимался фильм, и как герои Дюма влияли на его жизнь, рассказывает исполнитель роли
Атоса, актер легендарной Таганки Вениамин Смехов.
- Вениамин Борисович, согласитесь, это такое чудо, что все живы и всех удалось собрать вместе.
- Это действительно чудо. Чудо в том, что все живы. Чудо в том, что все собрались. Конечно, постарели,
погрузнели…
- Только не вы. Атос за двадцать лет совсем не изменился. Как вам удается поддерживать себя в такой
замечательной физической форме?
- Я стараюсь быть умеренным в еде, в отдыхе, дозирую нагрузки. Я еще очень многое должен сделать, поэтому
в чем-то ограничиваю себя. В некоторых вещах давно. Например, не пью кофе - ничем не вздрючиваю себя. Может быть,
поэтому еще жив.
- Скажите, в каком возрасте вы впервые прочитали Александра Дюма? Возвращались ли вы к нему в зрелом
возрасте? И менялось ли ваше отношение к нему со временем?
- У меня не так давно в очередной раз поменялось отношение, когда я один во всех лицах заканчивал работу
над записью романа на компакт. "Три мушкетера" и "Двадцать лет спустя" я читал всю свою жизнь. Первый раз в седьмом
классе. Я был ошеломлен. Потом заново от корки до корки в восьмом. В девятом. Ну, это уже был период моего
серьезного мужского созревания. Любимая глава - "Ночью все кошки серы" про тайную связь ДАртаньяна с Миледи - меня
взволновала особенно. Хотя каждый раз меня, как читателя, захватывал весь сюжет, но в каждом возрасте это были
разные акценты, разные эпизоды. Позже меня волновало противостояние героев власти в лице кардинала Ришелье. Не так
давно я нашел пересечения нашумевшего сериала "Бригада" с "Тремя мушкетерами". По сути, это мушкетеры наших дней.
Бригадиров ругали за насаждение культа силы, но разве с мушкетерами было иначе? И там кровь лилась рекой.
- Мне кажется, Атос не был бандитом…
- Бандитом не был, но был отчаянным головорезом. Поменяйте обстоятельства местами. Как бы вы относились к
приятелю или соседу, который бы непрерывно предавался пьянству и дважды (!) убил любимую женщину? В лучшем случае,
с опасением.
- Ну, конечно, не с восхищением.
- А как бы вы отнеслись к героям "Бригады", живи они рядом с вами? Один мой знакомый студент, изучающий
языки и литературу, сказал: "Бригада" - гениальный фильм, он соединяет реальность и сказку. В нашем мире опасно
быть слабым. И только так можно защитить дружбу".
Так вот, возвращаясь к прочтениям романа в разном возрасте, когда мне принесли сценарий "Трех мушкетеров", я
снова взялся за роман. Выдрал его из рук дочери Елены, потому что она дочитывала его до конца и принималась снова
читать с первой страницы. Предвидя то, что меня не отпустят из театра, она умоляла, чтобы я нашел компромисс.
Тогдашний начальник радио и телевидения Лапин, ненавидя Таганку и Любимова, категорически настаивал на том, чтобы
в роли Атоса снимался именно я. Настаивал так, как будто это был не пьяница и дебошир мушкетер, а по меньшей мере
В. И. Ленин.
Все решила Лена. Она сказала: "Если ты не сыграешь Атоса, я буду читать эту книгу всю жизнь!" Вроде бы это
шутка, однако она изменила мой взгляд на ситуацию с фильмом "Три мушкетера", и я помню ее до сих пор.
Возвращаясь к вашему вопросу, я хочу сказать, что, записывая книгу вот недавно, несколько месяцев назад, и
являясь совершенно взрослым и даже пожилым человеком, я испытал интеллектуальный восторг. Я понял, насколько
книга изящнее того, что мы себе представляем. Сколько в ней великолепной иронии и философской глубины. Я увидел,
что был не прав как читатель, зато был прав как актер. Благодаря интуиции или Юнгвальд-Хилькевичу (режиссеру
фильма), я сделал объемнее своего героя. Меня Атос, естественно, всегда волновал больше остальных. И мне всегда
хотелось его переиграть.
- И вот у вас появилась возможность еще раз сыграть своего Атоса. Вы сразу приняли предложение или вас
пришлось уговаривать сняться в продолжении?
- Разговоры-то шли давно. И в голове было решение. Но совместить все графики, отодвинуть дела… Я долго не
мог решиться. Сначала думал, кому сейчас нужны мушкетеры. Потом - что не собрать прежнюю команду. Потом - что
невозможно сделать так же хорошо. Не нравилось отступление от оригинального сюжета. В общем, сомнения были.
- Когда же вы сдались? Дочери повлияли?
- Скорее внуки. Они-то точно были бы в восторге от того, что дед - мушкетер.
- Значит, мамочки их воспитали правильно?
- Видимо, любовь к Дюма передается по наследству.
- Юнгвальд-Хилькевич как-то сказал, что у нас в России почитают и знают романы Дюма больше, чем во
Франции. Это так?
- Мне трудно об этом судить, потому что во Франции я в основном общаюсь с эмигрантами. Даже если это
мальчики и девочки, которые учатся там и говорят на французском, то дома они читают Дюма на русском языке. Они
смотрят отечественные фильмы, изучают по ним русский язык, и они им дороги именно этим.
Я наблюдал огромный интерес к Дюма в Америке. Возможно, потому что там выходило огромное количество киноверсий.
А что, как не зрелищный фильм, предлагает зрителю взяться за книгу и стать на время читателем?
- Чего вы опасались до начала съемок?
- Что нас опять посадят на лошадей и заставят драться. Дочери мне сказали: "Папа, не сверни шею!" Вы
знаете, в моем возрасте это не очень приятная перспектива. Все обошлось, и более того, я отметил, что молодое
поколение - Антон Макарский, Дмитрий Нагиев, Харатьян, Ланка Грыу - все они блестяще подготовлены, снимались очень
быстро и легко.
- Почему на роль Жаклин не пригласили Лизу Боярскую?
- Спрятать такую красоту в мужское платье? Это было бы невозможно. Искали такую девочку, чтобы она была и в
роли мальчика убедительна.
- В фильме много спецэффектов…
- Вам показалось много? Увы, сегодня это обязательно. Фильм должен быть зрелищным. Компьютерная графика
творит чудеса. Я сам далек от этого, поэтому лично у меня это вызывает настоящее восхищение. А в случае с нашим
воскрешением это просто необходимо. Как бы иначе показали нашу бестелесную сущность, ну до того момента, когда наши
герои материализовались? А удары шпаги, которые проходят сквозь нас? По-моему, эффектно. Конечно, все эти трюки
рассчитаны на молодежь. Старшее поколение придет на свидание с любимыми героями. Лично я снимался именно для них.
- Закончились съемки, и вы взялись за аудиокнигу? Значит, для вас эта история продолжается?
- Вернее сказать, не заканчивается. Почему я взялся за эту книгу? Хороший вопрос. Потому что я люблю Дюма.
И потому что у меня растут внуки. Потому что все мы романтики, верим в отвагу, доблесть и честь. И в то, что
драгоценнее дружбы ничего нет. Хотелось, чтобы все эти ценности вернулись, чтобы мальчишки играли в мушкетеров, а
не в сверхчеловеков. Здесь, в России, мы все знаем цену дружбе. И случись с нами нечто подобное на самом деле, не
раздумывая, пустились бы за океан спасать друзей и вызволять королевские сокровища.
Беседовала Ксения Никфорова.
"Уральский рабочий" (Екатеринбург), № 18
05.02.2009
|