"МЫ СНОВА ПОКОРИЛИ ПРАГУ".
Вениамин Смехов сделал из чешских певцов русских актеров.
КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР Чешского посольства закрыл сезон действом, которое с некоторыми оговорками можно назвать
премьерой оперы "Пиковая дама". Оговорка в том, что реальная премьера прошла в Пражском национальном театре еще
в мае, а москвичам пришлось ограничиться видеозаписью. Но зато представлял оперу Чайковского ее
режиссер-постановщик Вениамин Смехов. Живой и настоящий.
Перед публикой, незнакомой с фильмом "Три мушкетера", "щукинский выкормыш" (так и сказал) предстал
скорее балагуром, чем распираемым собственным горьким опытом Атосом. Отчаянные жестикуляция и мимика актера
вполне способны были заменить сурдоперевод, а полный неожиданностей словопоток напоминал скачки с препятствиями.
С помощью этих и других выразительных средств Смехов рассказал примерно следующее.
- Этот спектакль вызывает у меня самые счастливые воспоминания. Он похож на какой-то невероятный
перекресток случайностей. В могучем и магическом городе Праге я ставлю оперу - такую же могучую и магическую.
Те, кто любит Чайковского, знают, что "Пиковая дама" - начало конца его творческой биографии. Еще: премьера
состоялась весной - тридцатой с тех пор, как мы ввели в Прагу танки. Наш хореограф Сергей Козадаев решил ввести
в оперу эпизоды с танцами, а я в интервью чешским журналистам шутил: "Впервые русские вместо танков вводят
танцы". Это уже не говоря о мелочах типа того, что на противоположном от пражского Национального театра берегу
Влтавы находится район Смихов - созвучный моей фамилии.
И о другом:
- Главной моей задачей было преодолеть оперную традицию, позволяющую актерам быть истуканами, не играть,
а только петь. Расшевелить их стоит невероятных усилий. Я убил миллионы собственных нервных клеток, чтобы
добиться от них нормальной актерской игры на репетиции, и еще столько же - во время премьеры, потому что знаю:
стоит только певцу посмотреть на дирижера, этого удава перед кроликами, и вся работа режиссера может пойти
прахом. Но, слава Богу, этого не случилось. После премьеры мне рассказывали, что в зале кто-то сказал: "Смотри,
опера, а актеры как живые".
В общем, победили наши: чешские театральные рецензенты единогласно сняли шляпы перед спектаклем в целом
и перед работой Смехова в частности. В Москве премьера тоже вышла прелестной. Не испортило ее даже грустное
молчание художников Станислава Морозова и Марии Даниловой, отличившихся в спектакле не меньше режиссера (чего
стоит хотя бы придуманный ими зеркальный пол, в котором, как в картах, отражались все актеры). Смехов дал им
слово только на задворках мероприятия. Впрочем, такого рода актерские слабости простительны и даже милы. Как в
том анекдоте: "Ой, что это я все о себе да о себе. Давайте поговорим о вас... Как вам понравился мой новый
спектакль..."
Дмитрий Соколов.
"Общая газета" N 24 18 июня 1998 г.
|