smehov smehow
Главная Друзья Форум
   
Биография
Спектакли
Кинофильмы
Телевидение
Диски
Концерты
Режиссер
Статьи
Инсценировки
Книги
Статьи
Телевидение
Кинофильмы
Спектакли
Фотобиография

"АТОС НАШЕГО ВРЕМЕНИ, или Возвращение на родную землю Вениамина Смехова".

- Вы говорите по-французски, - то ли спросил, то ли констатировал Вениамин Смехов, чем и поставил меня в тупик. Российский Атос пояснил: - Привёз в Москву свой спектакль па французском.
Десять лет Вениамин Смехов живёт на колёсах. Он в бесконечных заграничных разъездах. Ставит спектакли в Европе, читает лекции в Америке. В перерывах пишет книги. Одну из них, "Театр моей памяти", недавно выпустило издательство "Вагриус". Впрочем, не только но этому поводу Вениамин Смехов оказался в России - он привез в Москву на Театральную олимпиаду свой спектакль "Две сестры". Историю жизни Лили Брик и Эльзы Триоле в письмах - копродукцию театра "Феникс" из Валансьена и марсельского "Жиптиса". Впечатлившись столь внушительным послужным списком, я побеспокоила Вениамина Смехова своим неоригинальным вопросом.


— Неужто вам, Вениамин Борисович, покой не по карману? (Забегая вперёд, признаюсь, что это было единственное напоминание о "мушкетёрах": и своей новой книге исполнитель роли Атоса немало написан о mm, что осталось за кадрам хита советского кинематографа.)

— Даже если "не но карману", я могу сидеть дома и отдыхать. Я это очень уважаю. Я совершенно нормальный, домашний человек. Я очень не люблю всё время работать. Люблю работать и отдыхать, получать удовольствие от жизни и знаю, что она этого заслуживает. Но истечении срока давности увлечения идеологией сегодня меня интересуют только искусство и человеческая жизнь.

— Годы своей учебы в лучший театральной школе Москвы - при вахтанговском театре - вы назвали "хорошим отрезком плохой эпохи". Потом были "таганка" и "эпоха заказных плевков". Как вы называете тот отрезок времени, в котором мы сейчас живем?

— Пока ещё разрешённой смелости в эпоху разновидных ожиданий.

— И чего ожидаете вы?

— Я не ожидаю, я молю Бога, чтобы не стало хуже. Это главный тост за всеми домашними столами во всех "отделениях" России, будь то собственно российские города или Россия в Германии, Америке, Франции, Австралии, Сингапуре, Буэнос-Айресе - называю места, где бывал.

— Удивительно слышать подобные тосты от человека. фамилия которого источает оптимизм.

— Что ж тут плохого? Мой самый любимый остроумец профессор Зиновий Паперный, он же литературовед и специалист по Маяковскому и Чехову, когда-то сказал: "Плохое настроение у живого человека - то же самое, что хорошее у мёртвого". Я любитель такого рода афоризмов, если получается у самого - очень рад. Может, когда-нибудь издам в том числе и это: "У нас сейчас ещё ничего, сейчас у нас даже хорошо, сейчас у нас стало лучше, чем будет". Фраза родилась году в 1979, в разгар брежневской эпохи.

— А чем закончилась история с частушками "По реке плывет Егор"? (Частушки эти Смехов написал, впечатлённый историей с публикацией в "Московских новостях" некролога эмигрировавшего из России писателя Виктора Некрасова.)

— Егор Лигачёв, ныне смиренный старец в думском обличье, тогда мог хорошо наказать и отбить всякую охоту жить на белом свете у любого, кто попадался под горячую руку А Яковлев сам напросился, напечатав в "Московских новостях" вопреки всем запретам некролог. Разговоры о том, что случилось с Некрасовым в Париже, заканчивались вопросом "Что теперь сделают с Яковлевым в Кремле?". В те дни газета отмечала свой день рождения, на котором мы - Валерий Золотухин, Николай Губенко, Леонид Филатов. Алла Демидова и я - и спели эти частушки на сцене концертного зала "Россия". Концерт показали по телевидению - на том эта история и закончилась. Никаких последствий не было, потому что в то время у Егора Яковлева была поддержка Горбачёва.

— Получается, что без такой поддержки не обойтись?

— Человеку публичной профессии поневоле приходится искать поддержку. У меня были случаи, когда по абсурдному закону или беззаконию наших средств массовой информации - телевидения и журналов - их главные редакторы сообщали мне, что опубликовать мою статью или дать ход уже готовому телевизионному спектаклю они смогут лишь в том случае, если я заручусь поддержкой человека " именем" который был бы очень хорош для ЦК. К Театру на Таганке в то время относились настороженно. Пару раз мои вещи запрещали, пять лет моей ноги вообще не было на ТВ. Хотя все мои режиссерские интересы в те годы были связаны в основном с телевидением.

— Неужели репутация "Таганки" так вам навредила?

— И личная. Спектакль "Послушайте!", к которому я имел самое непосредственное отношение, был в "нехорошем списке". О чём нам в лицо говорила министр культуры Фурцева. Может, такое отношение было ещё и потому, что мне посчастливилось в трёх лицах - актерском, режиссерском и литературном - работать в команде Юрия Любимова. Это были лучшие 15 лет в биографии театра. Те, благодаря которым у "Таганки" появилась своя репутация в мире. Чтобы фильм "Фредерик Моро" был показан по ТВ, перед показом хорошие слова обо мне и фильме сказал Олег Табаков.
В другом случае в этой роли выступил Смоктуновский. Журнал "Театр" хотел опубликовать мои актёрские рассказы, но и там всё равно была нужна чья-то рекомендация. Спасибо Михаилу Ульянову за то, что он согласился. Получить подобные рекомендации в то время было непросто. Посещение "Таганки" не поощрялось. Я знаю людей из ЦК партии, которые после спектакля шёпотом говорили: "Я теперь долго не приду".

— Понятно, почему к рекомендациям Юрия Любимова или, например, Лили Брик вы не обращались.

— Лиля - настоящая интеллигентка! Как сказал Паперный, "женщина, которая всю свою жизнь посвятила своей личной жизни". Она вольная. неухватимая. Её нельзя так описать, чтобы была полнота портрета: прекрасная дама, муза и образ, который вызывал порицание. Но всё-таки, когда выстраиваешь в один ряд людей особенных - Марию Стюарт или Параджанова, Бродского, Любимова или Высоцкого, - понимаешь, что нужно отстать от них со своей обывательской критикой. Это скучно. Уровень их художественной радиации нельзя измерить нашим радиометром. Они жили не но расписанию жизни, а по расписанию любви и искусства. Жили навстречу смерти, погибали смолоду А те уникальные создания, которые доживали до зрелых лет, пережили необходимость перемен, изменений и обслуживания власти. Лиля Брик советскую власть не обслуживала и была ненавидима советскими идеологами. Суслов лично пытался сжить её. Не удалось. Оставались люди, которые её спасали.

— Спектакль об этом?

— Не только. Спектакль и о Маяковском, Арагоне, Родченко, Шкловском, о русском авангарде. И, конечно, о переписке Брик и Триоле. Эпистолярный жанр на сцене - известная вещь: два прекрасных артиста разговаривают друг с другом вблизи письмами, которые написаны вдали. Из писем мне захотелось сделать карнавал, коллаж, где одинаковую роль играют и чувства, и юмор, и музыка, и свет, и немое кино, и рождественское настроение - там ёлка в центре и всякого рода превращения вплоть до цирка и биомеханики.

— "Своим актерам говорите о том, что их роли на дороге не валяются". - цитирую книгу Смехова, в которой Любимов так обращался к Высоцкому Смехов улыбается.

— Я не могу так говорить, это не мой театр. Я сам актёр и, слава Богу могу показом - знаменитым вахтанговским методом - объяснить, что это соблазнительно играть именно так, а если ты можешь по-другому - покажи.

— Что же нужно было показывать Фальстафу. чтобы сломать ногу?

— Врач поднял панику и сказал, что "вследствие особого нервного состояния у меня ослабились все держатели", то есть все мышцы. Я шёл по обыкновенной лестнице, и вдруг меня скатило. Перед этим действительно был сильный выброс эмоции. Впервые в моей режиссёрской практике исполнитель главной роли откровенно называл себя и являл собой образ врага - человека, который люто ненавидит режиссёров "как класс".
Уже на первой встрече он успел заявить о том, что его общение с представителями этой профессии - вендетта, которая дважды закончилась мордобитием. Всё это он, итальянец, говорит по-немецки с ненавистью к немецкому языку. Потом переходит на английский, потом разражается непереводимой итальянской тирадой: огненная южная несдержанность талантливого человека. Он показывает на огромный фолиант Верди и говорит: "Вот мой режиссер" и дальше произносит матерную фразу на итальянском. Нет, он не просто талантливый Марио Демарко, он сын крупного сицилийского мафиози. Он сам назначает себе жизнь, ненавидит оперных агентов и очень похож на персонаж итальянских комедий, которые, как в "Амаркорде" Феллини, кричат: "Хочу женщину!" Я был растерян, но надо было работать - я столько напридумывал, прежде всего для этого героя! Мы оба увлеклись, а через десять репетиций он посмотрел на меня и сказал: "Слушай, что-то я зря на тебя кричал. Ну да, ты же сам актёр, понимаешь, что режиссёры заставляют актёров ломаться". Он рассказал о своем опыте взаимоотношений с режиссёрами. Как только стал звездой, началась вендетта.
Мне очень сочувствовали все актёры. Галя Аксёнова, моя жена, прибежала сразу после перелома ноги на репетиции, чтобы этого человека припугнуть "мушкетёрами": "Позвоним Боярскому, он приедет и сломает голову". И не только Боярскому У меня есть защитники. Она пришла, и вдруг он запел, а когда этот мерзавец начинал петь, он моментально преображался. Мы переглянулись и чуть не заплакали: так это было красиво. Дней через десять начался контакт, а ещё через десять он уже просил: "Ты мне побольше говори". "А что мне говорить? Ты пучишь глаза, как все оперные идиоты", - я уже мог ему это говорить и показывал, как он пучит глаза. Он смотрел и спрашивал: "Я такой идиот?" Я, конечно, утрировал, но это тоже закон вахтанговского показа. После премьеры газеты написали: "Мы впервые видим этого певца нормальным человеком на сцене".

— Любой спектакль - экстремальная ситуация?

— Конечно. Во время путча (а ставить спектакли в это время - уже экстрим) на моей репетиции "Любви к трём апельсинам" в Ахене оказалась ленинградская съёмочная группа. Но при всём отношении ко мне и при всей служебной солдатчине, которая существует в Германии, актёры отказались сниматься в сюжете, сказали: "ты - снимайся, а у нас авторское право, копирайт". Тогда я начал рассказывать им о том, что такое Россия сегодня, что такое наше ТВ, какие у нас надежды, что такое путч, что они могли получить вследствие путча... Они согласились, прослезившись.
Если найти правильные слова, можно растопить любой ментальный лёд, проникнуть внутрь легко - это дело режиссёра, человека культуры. В Праге я находил русские слова, и это была большая радость. Было много сантиментов уже только потому, что они признались в том, что понимают русский язык. (Впервые руководство Национального театра российского режиссёра приглашало не по принуждению старшего по соцлагерю, а по собственному желанию.) Меня удивило, что это событие совпало по времени с тем, что многие из наших бывших солагерников вдруг обнаружили, что русский язык - совсем не обязательно ненавидеть, что это не только язык власти, но и язык культуры. Это общение дало мне очень много. Помимо целой россыпи подарков и открытий - опыт, который возвращает меня к тому, что мы все знаем.
Мир един, Бог един, человек равен человеку, нет хороших народов, есть их хорошие представители, история всех идеологических "измов" - отвратительна и грешна, но есть замечательные люди, дружба и культура.

Беседу вела Лариса Алексеенко.
"Версия" (Москва) от 20.08.2001 г.



Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (26)


Все материалы, представленные на сайте, взяты из публичных источников. Все права сохранены за авторами материалов.
Сайт не претендует на звание официального и является фан-сайтом артиста.
Вниманию веб-мастеров: охотно обменяемся ссылками с сайтами подобной тематики. С предложениями обращайтесь к администратору сайта по аське 30822468.